手机浏览器扫描二维码访问
“哇塞!今天的番茄意面有超多奶酪!”我有时都搞不懂你这个地地道道的农耕成都人,为什么那么喜欢吃各种软硬甜咸的奶酪。
“你随便吃,吃了你今天熬到十二点再睡,绝对不会胃酸倒流。”黎曼蕊如是怂恿着。
我老老实实拿了炒饭,想到今天也算给你庆生,便又动手多夹了两块炸鸡。食堂里总是混杂着各种语言,时不时在这捡几个中文词汇,时不时又被几声“permesso”打断了谈话。(编者:意大利语里借过的意思)
“这周意大利语课我学到了一个新对话,”你一本正经地清了清嗓子,“Ti chiami animale?”我和黎曼蕊都同时愣住了。
“你说什么?Ti chiami animale?你这口音说出来就像骂人一样,但你这怎么想都是骂人吧?”黎曼蕊外语非常好,她立刻认真琢磨起来。
“诶?你们不也该学了嘛,快回我啊。”你一脸期待地看着我们。
“我们只学了‘Mi piace animale’这种对话。”我一字一句地解释道。
“什么?难道不是‘Ti chiami animale’而是‘Ti piace animale’?”你眼睛顿时瞪地老大。
“哈哈!你这种冲上去就问别人‘你是不是畜牲?’这不是骂人是什么!许洛你想笑死我!”黎曼蕊此刻已经笑的前仰后翻,等我反应过来后也立刻笑下了桌子。(编者:许洛误把“你喜欢动物吗?”说成了“你的名字叫动物吗?”)
“诶!你们笑的太夸张了!我刚学会太激动,一不小心用错一个词而已嘛。”说完你自己都忍不住咯咯笑起来。此后三天,黎曼蕊见你一次就要亲切地问候你,“Ti chiami animale?”。
“哎,面都吃不完了,笑的我肚子里全是空气。”你翻着白眼擦了擦嘴。
“你嘴角那还有番茄酱。”我好心提醒了你。
“还有吗?”你一阵猛擦。